Technisch Vertaalbureau

Het vertalen van technische documentatie is specialistisch werk. Je moet niet alleen goed kunnen vertalen maar ook vakinhoudelijk de nodige kennis hebben. Schouten Translation Services weet dit en werkt al meer dan 19 jaar dagelijks aan technische vertalingen uit een scala aan vakgebieden en specialismen.

Ervaren technisch vertalers

Vakjargon en industriespecifieke kennis maken een technische vertaling vaak lastig. Wij hebben de kennis en ervaring om ervoor te zorgen dat de teksten helder en begrijpelijk worden vertaald met de juiste terminologie. Onze vertalers vertalen niet alleen uitsluitend naar hun moedertaal (zgn. native-speakers) maar zijn vaktechnisch onderlegd zodat ze begrijpen wat ze vertalen. Daarbij gebruiken ze waar nodig de mogelijke technische hulpmiddelen zoals vertaalgeheugens en bedrijfsspecifieke terminologiedatabanken om uw werk consistent en op juiste wijze te vertalen.

Technisch vertaalbureau voor meerdere talen, specialismen en bestandsformaten

Uw documenten kunnen in alle Europese talen worden vertaald, maar ook naar andere talen zoals naar het Chinees of Indonesisch. Laat u vrijblijvend informeren over de mogelijkheden die we u kunnen bieden door te bellen (0416-353512) of mailen (info@stse.nl). Of vraag kosteloos een offerte aan. U hebt al binnen een minuut een vrijblijvende prijsindicatie!

Specialismen

Een aantal specialismen/vakgebieden waarmee we u van dienst kunnen zijn:

  • IT
  • Automobiel
  • Weg- en waterbouw
  • Machinebouw
  • Werktuigbouw
  • Consumentenelektronica
  • Metaal
  • Energie
  • Financieel

Soorten documenten

Wat voor documenten vertalen we zoal:

  • Gebruikershandleidingen
  • Software strings
  • Helpbestanden
  • Specificaties
  • Bestekken
  • Referentiehandleidingen
  • Brochures
  • Correspondentie
  • Websites
  • Werkinstructies
  • Procedures
  • Trainingsmateriaal
  • Reglementen
  • Contracten
  • Overeenkomsten
  • White papers
  • Managementsamenvattingen